Desliguei o telefone...meu Deus, isso não podia estar
acontecendo comigo, isso só pode ser mentira, eu ainda amo muito a Miley, será
que ela não percebe?
Passei o dia todo tentando me distrair, mas nada adiantava.
À noite, Joe veio aqui me convidando pra ir em uma nova casa
de festas que abriu aqui perto.
-E aí bro?
-Fala Joe
- Soube que abriu uma nova casa de festas aqui perto..que
tal? Tá afim de ir?
-Ah sei lá Joe..não to afim de sair.
-Que foi Nick? Você tá meio pra baixo..
-Não aconteceu nada,só estou cansado..-menti, eu não iria
contar nada pra ninguém, Miley me pediu segredo certo?
-Ah Nick vamos, você vai gostar..tenho certeza
-Ok Joe..-falei meio contragosto, decidi ir, afinal, eu
precisava me distrair.
Chegando lá, até que o lugar era legal, animado e haviam várias
mulheres bonitas, mas mesmo assim, eu não conseguia tirar meus pensamentos de
Miley.
Estava distraído, e quando percebi..Joe havia sumido,
concerteza foi para algum canto pegar alguma vadia.
Decidi ir para o bar, afinal..não estava com vontade de
pegar ninguém e muito menos com vontade de dançar.
Começei a beber..1 copo de uísque..2,3,4..quando vi já tinha
bebido uma garrafa toda, estava com a visão meio embaraçada..mas ainda estava consciente.
Olhei em minha volta e percebi que Joe havia realmente
sumido..pedi outra garrafa de uísque e fui para casa, fui a pé mesmo, não estava
em condições de dirigir.
Chegando em casa me sentei no sofá e segui bebendo, devia
ser por volta das 4 horas da madrugada, mas eu não estava com sono e a notícia
que a Miley me deu hoje não havia saído da minha mente.
Olhei para a mesinha de centro e havia uma caneta e um
caderno ali, decidi fazer o que sempre fiz: me expressar atravéz da música.
Pardon my interupption
(Perdoe minha interrupção)
This drink's just
settling in (Esta bebida acabou se fixando)
On my reservations, (Em minhas reservas,)
a reason I don't exist
(Uma razão para eu não existir)
She says, can you keep
a secret? (Ela diz "Você pode guardar um segredo?)
A ceremony set for
June (Uma cerimônia marcada para junho)
I know it's a rush but
I just love him so much (Eu sei que é cedo, mas eu simplesmente o amo muito)
I hope that you can
meet him soon (Espero que você possa conhecê-lo em breve")
No, i dont wanna love
(Não, eu não quero amar)
if it's not you (Se não for você)
I dont wanna hear the
wedding bells bloom (Eu não quero ouvir os sinos do casamento)
maybe we can try one
last time (Talvez nós possamos tentar uma última vez)
But i dont wanna hear
the wedding bells chime (Mas eu não quero ouvir a melodia dos sinos do casamento)
trying to fall asleep
(Tentando adormecer)
you wake me up cause
im trying to see the light instead of feeling right (Você me acordar porque eu estou tentando ver a luz ao invés de senti-la)
i dont wanna hear the
wedding bells chime (Eu não quero ouvir a melodia dos sinos do casamento)
wedding bells, wedding
bells (Sinos de casamento, sinos de casamento)
pardon my harsh
reaction (Desculpe a minha dura reação)
you put me on the spot
(Você me colocou nessa situação)
and if im being honest
(E se eu estou sendo honesto)
im hoping you had got
me caught (Eu estou esperando que eu tenha sido pego)
showing you im all
happy (Mostrando pra você que eu estou completamente feliz)
not letting you see my
truth (Não te deixando ver minha verdade)
cause if you call (Porque se você ligar)
or anniversary falls
11 nights into june(Nosso aniversário cai em 11 noites de junho)
No final até que havia ficado uma boa música, com alguns
ajustes e um ritmo legal ela não iria parecer tão depressiva..já eram quase 5
horas da madrugada, resolvi deitar, mesmo sabendo que não iria conseguir
dormir.
Flashback off
(Continua...)
Nenhum comentário:
Postar um comentário